Home

Archive » April, 2008 «

Lies or stories? Lügen oder Stories?

Monday, April 28th, 2008 | Author: admin

Every lie has a partner – the person who wish to believe in lies. That’s the reason why stories are more then lies. Stories are deliberately told as something which truth is not in the told facts but in emotions, inner pictures or moralic ideas. (More about this topic you may find here (in german language).


Die Lüge hat einen Partner, nämlich die Menschen, die an die Lüge glauben wollen:

Mehr über die Lüge vom philosophischen Standpunkt: hier.

Eine Story ist deshalb mehr als nur eine Lüge, weil sie absichtlich als etwas erzählt wird, bei dem der Wahrheitsgehalt nicht in der berichteten Tatsache, sondern im vermittelten Gefühl, inneren Bild oder der moralischen Grundaussage liegt.

Category: Essays | Leave a Comment

Events (Ereignisse) and Stories

Tuesday, April 08th, 2008 | Author: admin

It was Immanuel Kant who declared, we perceive only facts, events. Links between these facts are added by our brainwork. These links are STORIES, threads, links, connections between observations and individual peoples and their deeds. All we see is “this, here, now”. If - then - else is brainwork, science, engineering – stories.


Kant hat mal festgestellt, dass wir nur Ereignisse wahrnehmen können, die Zusammenhänge zwischen den Ereignissen jedoch über den Verstand herstellen – das sind die Stories – die Linien, Verbindungen zwischen den Ereignissen und Individuen!

Category: Essays, Randbemerkungen | Leave a Comment

Shawn Callahan about Story Ways

Sunday, April 06th, 2008 | Author: admin

It is always the same. If you think you have found a new idea - you are mostly wrong. My ideas about Story Ways has been found at least by Shawn Callahan also in 27/07/07:

“I’m thinking now we need to go one step further and look for ways for stories to create new conversations and new actions. It’s not simply telling stories and listening to stories but harnessing this narrative interaction to trigger new ways of thinking.”

New ways of thinking and new ways of working together – that’s the idea of Storytelling and Storylistening. Thank you, Shawn, i am on the right way because i agree with you.

(There are a lot of german publicists and professors they think they have had invented the ideas of Storytelling or Storylistening, but we know that this ideas are much older, as old as mankind.)

This is also the idea of the difference between CONFUZIUS and LAOZI. Confuzius thought about the right way and he found his right way (or propagated one – because it weren’t his origin ideas) he thought is the right one, but Laozi thought about the right energy to go your own way or tell your own story. Sources of this energy are (narrative) interactions. So Taoism (and its religious sibling ZEN) often tells irrational and open stories to teach new ways of thinking.

Is it really nessessary, to be the first with an idea? No, its like man with woman, you don’t have to be the first, but you have to be good!

Category: Essays | Leave a Comment

Fabel, tale

Wednesday, April 02nd, 2008 | Author: admin

The love between the lark and the jumping mouse.

For a long time the jumping mouse was pleased with the occasional singing and at the beauty of the boisteroulsly and incalculable lark, sometimes the lark sat occasionally with the jumping mouse in her warm hole and they ate together good things, everything was nice, up to one time the jumping mouse wanted to have the lark always in its warm, cosy cave with her, so they getting married, and the lark should mind the common children and live regularly, as it seemed reasonable, but the lark stopped singing and became mumbling and ill.

There the jumping mouse had finally compassion and followed the suggestion of the lark (and its therapist, the magpie), to live in a nest on a tree. In the middle on one of the flights between nest and cave however, as the lark again has good times with the rejoicing of her life and was full of delight - she forgot the fact that the jumping mouse cannot fly and released. The jumping mouse fell from the sky to death. As the lark noticed this she fell itself afterwards, but it was too late, both fell directly into a lake where they deplorably drowned.
Since this times the lark lives in a nest on the ground, but never again found so much love as with the jumping mouse.


Die Liebe zwischen der Lerche und der Springmaus

So lange die Springmaus sich an dem gelegentlichen Gesang und an der Schönheit der Lerche freute, und die übermütige und unberechenbare Lerche gelegentlich bei der Springmaus im Warmen sass und sie gemeinsam gute Dinge assen, war alles in Ordnung, als die Springmaus aber die Lerche immer in ihrer warmen, gemütlichen Höhle bei sich haben wollte, als die Lerche auf die gemeinsamen Kinder aufpassen und regelmäßig leben sollte, wie es ihr vernünftig schien, hörte die Lerche auf zu singen und wurde grummelig und krank.
Da hatte die Springmaus schließlich Mitleid und folgte dem Vorschlag der Lerche (und ihrer Therapeutin, der Elster), in einem Nest auf einem Baum zu leben. Mitten auf einem der Flüge zwischen Nest und Höhle aber, als die Lerche wieder mal beim Jubilieren war und voller Wonne - vergaß sie, dass die Springmaus nicht fliegen kann und ließ los. Die Springmaus stürzte aus dem Himmel zu Tode. Als die Lerche das bemerkte stürzte sie sich hinterher, aber es war zu spät, sie stürzte direkt in einen See wo sie jämmerlich ertrank.
Seit dieser Zeit leben die Lerchen in Nestern auf dem Boden. Sie fanden aber nie wieder so viel Liebe wie in der Beziehung zur Springmaus.

Category: Essays, Stories | Leave a Comment

Storytelling for Enterprises

Wednesday, April 02nd, 2008 | Author: admin

  • It is not all done if you had success, you have others tell about this success!
  • Do you know what are the stories told about your company in your region?
  • What are the stories and lore connected with your products?
  • What are the corporate stories and lore told IN your company?
  • What are the stories customers tell about you and your company?
  • Who are the real heros of this stories?
  • What is the way your employees speak about your enterprise? Do they tell loser- or winnerstories?

  • Es genügt nicht nur, Erfolg zu haben, man muss auch davon erzählen können!
  • Wissen Sie, welche Geschichten über Ihr Unternehmen in ihrer Region erzählt werden?
  • Welche Geschichten und Stories verbinden sich mit Ihren Produkten?
  • Welche Geschichten werden in welchem Stil IN Ihrem Unternehmen über Sie oder Ihre Mitarbeiter erzählt?
  • Welche Geschichten kann ein Kunde über Sie verbreiten?
  • Wer sind die wirklichen Helden dieser Geschichten?
  • Wie erzählen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über Ihr Unternehmen, haben Sie eine Erfolgs- oder eine Versagergeschichte?

Category: Essays | Leave a Comment